I am thrilled with the jacket for the Italian translation of The Lantern, to be published in July by Piemme. It's a beautiful piece of artwork that captures the haunting romanticism of the book. There's a change of title too, to The House of Wind and Shadow, which is quite intriguing.
As soon as I saw the design it reminded me of Lynne Ciacco's work, especially City Lupins, pictured below.
I wrote a couple of blog posts last year about Lynne and her work, which I admire greatly for the sheer variety of experimental styles and the atmosphere and thoughtful playfulness she achieves. You can link to them here:
The art of entanglement
The art of translation